首页> 外文OA文献 >Eleanor Anne Porden's Coeur de Lion (1822): History, Epic and Romance
【2h】

Eleanor Anne Porden's Coeur de Lion (1822): History, Epic and Romance

机译:埃莉诺·安妮·波登(Eleanor Anne Porden)的《狮子心》(Coeur de Lion)(1822):历史,史诗和浪漫史

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This article examines the medievalist epic Coeur de Lion (1822), by Eleanor Anne Porden (1795-1825). The author reads this poem not simply for the way it draws on exhaustive research, but for the way it treats this research, invoking yet sidestepping the demands of historical accuracy. Specifically, Porden grapples with the challenges of representing Britain's chivalric past, exploring whether to adopt the feminized trappings of romance or to align herself with the objectivity of historical epic. In choosing the latter, Porden must struggle, further, with the challenge of transforming the historical Richard, moral blind spots and all, into an acceptable epic hero. Porden's struggle, heroic in itself, cannot help but work its way into the text. As such tensions come increasingly to express themselves as a conflicted relationship between poet and hero, Porden seeks resolution or, at the very least, relief in romance. © 2012 Copyright Taylor and Francis Group, LLC.
机译:本文考察了埃莉诺·安妮·波登(Eleanor Anne Porden)(1795-1825)的中世纪史诗《狮子》(Coeur de Lion)(1822)。作者阅读这首诗不仅是因为它引用了详尽的研究方法,而且是因为它对待该研究的方法,但又回避了历史准确性的要求。具体而言,波登(Porden)努力应对代表英国骑士历史的挑战,探索是采用女性化的浪漫陷阱还是使自己与历史史诗的客观性保持一致。在选择后者时,波尔登还必须进一步面对将历史上的理查德,道德盲点和所有事物转变成可以接受的史诗英雄的挑战。博登的斗争本身就是英勇的,它不免会努力进入文本。随着这种紧张关系越来越多地表现为诗人和英雄之间的矛盾关系,波尔登寻求解决,或者至少是浪漫的解脱。 ©2012版权所有,泰勒和弗朗西斯集团有限公司。

著录项

  • 作者

    Johns-Putra, A;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号